寒食         韓翃

春城無處不飛花,

寒食東風御柳斜。

日暮漢宮傳蠟燭,

輕煙散入五侯家。


作者:
韓翃字君平,為「大曆十才子」之一。這首寫寒食即景的詩,借後漢宦官擅權的事,來諷喻今日唐室宦官的驕盛情形。「輕煙散入五侯家」,把權勢富貴比作輕煙,現散入五侯家就如同王權旁落在宦官手中一樣,充分表達了詩「興」、「怨」的功能。

 

解釋:

1.寒食:清明節前兩日或冬至過後一百零五日

2.春城:春天的京城。

3.御柳:皇帝宮苑裡的楊柳。

4.漢宮:漢朝的皇宮,這裡借指唐宮。

5.五侯:後漢桓帝時,同一天中封了五個得寵的宦官為侯,世

       人稱為五侯。此處指受寵的宦官。


語譯:
春天到了,京城裏百花盛開,繽紛的花瓣到處飛舞。寒食節的時候,春風把宮苑裏的楊柳枝都吹得歪斜了。到了傍晚,宮廷中開始傳送賞賜給公侯們的蠟燭。只見那燭火上的輕煙都飄散到五侯的家中去了。


寒食的來源:

每年的四月五日(或四日)是清明節,也就是民族掃墓節,這一天,大家要祭祖、掃墓,以表示對祖先的追思與懷念。
在清明節的前兩天,還有一個重要的傳統節日──寒食節,不過,這個節日已經被大家遺忘了。
「寒食節」是為了紀念忠貞愛國的介之推。
介之推是春秋時代(西元前七二二──四八一年)晉國的賢人。那個時候晉國發生內亂,公子重耳被迫流亡國外。介之推和其他幾位忠臣賢士,忠心耿耿的跟隨重耳,度過十幾年周遊列國的生活。
後來重耳回到晉國,做了晉文公,當年跟隨他的人都得到了很多賞賜,做了大引言,但是晉文公卻疏忽了介之推,甚麼也沒有給他。介之推也不著急,獨自隱居到綿山。
晉文公後來想起來,想再找介之推來幫忙國事,介之推卻不意再出來參與政事。晉文公一時糊塗,就下令放火燒山,想迫使他出來。沒想到介之推竟然被燒死在山裡。
晉文公非常難過,於是規定以後這一天不准生火,並定名「寒食」,以紀念介之推。
寒食節不准生火,所以大家只能吃一些生冷的東西,也有些人家在前一兩天,煮些稀飯、點心或熟食,到寒食節這一天再吃。
寒食不准生火的習俗早已為人淡忘,但是介之推效忠國家不求回報的精神,永遠值得我們敬佩。

arrow
arrow
    全站熱搜

    沈文程(何育仁) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()