中國國歌
中國國歌起源於19世紀末、20世紀初,1911年,《鞏金甌》被清政府定為國歌,成為中國歷史上第一首官方法定國歌。其後在20世紀前葉中,中國出現了許多官方或非官方的國歌。而1949年中華人民共和國成立以後,形成了兩個中國政府對峙的狀態,因此現時中國國歌可指中華民國國歌及中華人民共和國國歌。
目錄[隐藏] |
[编辑] 清朝國歌
-
主條目:清朝國歌
[编辑] 《普天樂》(《華祝歌》)
[编辑] 《李中堂樂》
半官方國歌
[编辑] 《頌龍旗》
半官方國歌
[编辑] 《鞏金甌》
-
主條目:鞏金甌
官方國歌
[编辑] 《五旗共和歌》
臨時國歌
1912年,中華民國臨時政府在南京成立,教育總長蔡元培對公眾徵求國歌,後來頒布中華民國臨時國歌,由沈恩孚作詞、沈彭年譜曲的國歌擬稿,歌名《五旗共和歌》。[1]
亞東開化中國早,
揖美追歐,
舊邦新造。
飄揚五色旗,
民國榮光,
錦繡山河普照。
我同胞,
鼓舞文明,
世界和平永保。
[编辑] 《中華雄立宇宙間》
-
主條目:中華雄立宇宙間
官方、地區性國歌
袁世凱於1915年5月23日總統令頒採用,王露作曲,蔭昌作詞。
中國雄立宇宙間,
廓八埏,
華冑來從崑崙巔,
江湖浩蕩山綿連,
共和五族開堯天,
億萬年。
袁世凱稱帝後,於同年12月19日改用下面歌詞:
中國雄立宇宙間,
廓八埏,
華冑來從崑崙巔,
江湖浩蕩山綿連,
勳華揖讓開堯天,
億萬年。
[编辑] 《卿雲歌》
-
主條目:卿雲歌
官方國歌
卿雲歌分為第一次及第二次兩版本,兩版本詞均取自尚書大傳虞舜篇。
第一次卿雲歌為1913年4月8日第一屆正式國會開會典禮時暫用臨時國歌,後兩句為汪榮寶所添加,比利時人讓·奧士東(Jean Hautstont)譜曲。
卿雲爛兮,
糺縵縵兮,
日月光華,
旦復旦兮,
日月光華,
旦復旦兮。
時哉夫,天下非一人之天下也。
1916年,袁世凱下台,北洋政府當政,於1919年將《尚書》中的《卿雲歌》配上樂曲作為國歌,是為第二次卿雲歌。
卿雲爛兮,
糺縵縵兮,
日月光華,
旦復旦兮,
日月光華,
旦復旦兮。
[编辑] 《國民革命歌》
臨時國歌
國民革命歌由黃埔軍官學校軍官廖乾五[2]所作,1926年7月1日發佈。其旋律與著名童謠《兄弟雅克布》(即廣東童謠「打開蚊帳」,原曲為雅克弟兄)相同。
打倒列強,打倒列強,
除軍閥,除軍閥;
努力國民革命,努力國民革命,
齊奮鬥,齊奮鬥。工農學兵,工農學兵,
大聯合!大聯合!
打倒帝國主義,打倒帝國主義,
齊奮鬥,齊奮鬥。打倒列強,打倒列強,
除軍閥,除軍閥;
國民革命成功,國民革命成功,
齊歡唱,齊歡唱。
[编辑] 《中華民國國歌》及《中華民國國旗歌》
《中華民國國歌》歌詞由中國國民黨黨員胡漢民、戴季陶、廖仲愷、邵元沖合作作詞。首次出自民國十三年6月16日孫中山先生在廣州黃埔陸軍軍官學校開學典禮中,對該校師生之訓詞。
北伐成功後,中國國民黨選擇以此訓詞為黨歌並公開徵求伴隨音樂。程懋筠的作曲在139名參賽者獲勝,得到500銀圓獎金。
1930年3月24日,許多國民黨人提議使用黨歌作為國歌。由於反對使用一黨標誌代表全國,所以設立國歌編製研究委員會,後該委員會支持國民黨黨歌。1937年6月3日,中國國民黨中央常務委員會批准提案,該年正式成為中華民國的國歌。
三民主義,吾黨所宗;
以建民國,以進大同。
咨爾多士,為民前鋒;
夙夜匪懈,主義是從。
矢勤矢勇,必信必忠;
一心一德,貫徹始終。
《中華民國國旗歌》,是由戴傳賢作詞,黃自譜曲。它是在升降中華民國國旗時特別演奏的歌曲,在國際場合升起代表中華民國之國旗或旗幟時,包括中華台北隊在國際體育競賽得金牌時,均演奏國旗歌而非國歌。
山川壯麗,物產豐隆,炎黃世胄,東亞稱雄。
毋自暴自棄,毋故步自封,光我民族,促進大同。
創業惟艱,緬懷諸先烈,守成不易,莫徒勿近功。
同心同德,貫徹始終,青天白日滿地紅。
同心同德,貫徹始終,青天白日滿地紅。
目前世界上多數國家並未單獨製作國旗歌,升降國旗演奏國歌,中華民國的情況屬於少數例外。(單獨制定國旗歌的國家尚包括哥斯大黎加、多明尼加、厄瓜多、義大利,荷蘭,烏拉圭。)而由於國際間關於「一個中國」的爭論,多數國家及國際組織在1971年中華人民共和國取代中華民國在聯合國大會的席位後選擇承認中華人民共和國為1949年或1971年後中國的代表,中華民國國歌由於必須遵循現有之國際慣例,所以無法在正式的國際場合及未建交國家中演奏。國旗歌遂成為被國際奧委會等單位接受的替代方案。由於在中華民國有效管轄的台澎金馬,升降旗亦使用國旗歌,所以國際組織的替代案中華民國也予以接受。
[编辑] 《國際歌》
-
主條目:國際歌
1931年中華蘇維埃共和國成立時,決定以國際歌作國歌。[4]
[编辑] 《滿洲國國歌》
-
主條目:滿洲國國歌
[编辑] 《義勇軍進行曲》
-
主條目:中華人民共和國國歌
義勇軍進行曲是中華人民共和國國歌。原是電影《風雲兒女》的插歌[5],1935年由田漢作詞,聶耳作曲,亦是中華民國國民革命軍第200師的軍歌[6][7][8]。
起來!不願做奴隸的人們!
把我們的血肉,築成我們新的長城!
中華民族到了最危險的時候,
每個人被迫著發出最後的吼聲。
起來!起來!起來!
我們萬眾一心,
冒著敵人的炮火,前進!
冒著敵人的炮火,前進!
前進!前進!進!
根據馬敘倫的提議,1949年9月27日中國人民政治協商會議第一屆全體會議通過《關於中華人民共和國國都、紀年、國歌、國旗的決議》,通過:「在中華人民共和國的國歌未正式制定前,以義勇軍進行曲為國歌」。
「文化大革命」時期,詞作者田漢被指控為叛徒下獄,國歌遂變成純演奏曲,一般情況下均不再高唱國歌。這段時間,《東方紅》成為實際的國歌。至文革結束後,1978年3月5日中華人民共和國第五屆全國人民代表大會第一次會議通過集體填詞的《義勇軍進行曲》為中華人民共和國國歌。歌詞如下:
前進!各民族英雄的人民!
偉大的共產黨,領導我們繼續長征!
萬眾一心奔向共產主義明天,
建設祖國保衛祖國英勇的鬥爭。
前進!前進!前進!
我們千秋萬代,
高舉毛澤東旗幟,前進!
高舉毛澤東旗幟,前進!
前進!前進!進!
1978年12月,中共十一屆三中全會召開後,田漢冤案獲平反,1982年12月4日,第五屆全國人民代表大會第五次會議通過決議,撤銷1978年3月全國人民代表大會通過的歌詞,恢復原《義勇軍進行曲》之詞、曲為中華人民共和國國歌。2004年3月14日第十屆全國人民代表大會第二次會議正式將《義勇軍進行曲》作為國歌寫入憲法修正案。(第四章第一百三十六條第二款:「中華人民共和國國歌是《義勇軍進行曲》。」)
[编辑] 注釋
- ^ 特派員林琮盛/專題報導/旺報,"第一首國歌 非現今三民主義歌"[1],中時電子報,2011-07-19.
- ^ 金戈鐵馬鑄軍魂──紀念我黨早期的政治思想工作者廖乾五--中國共產黨新聞--中國共產黨新聞-人民網
- ^ 新華網軍事題材革命歌曲集選
- ^ 中國國歌百年演變史話--中國共產黨新聞--中國共產黨新聞網
- ^ youtube.com 電影原版歌曲
- ^ 近代軍歌
- ^ 1935年大事記
- ^ 200師的軍歌是義勇軍進行曲-把戴安瀾將軍背回國的百歲老兵
[编辑] 外部連結
- 中國歷代國歌,演奏及演唱
- 《鞏金甌》演唱版,YouTube
- 《義勇軍進行曲》(電影原版歌曲),YouTube
|
|
客观性
完整性
可读性
请重新评估本条目并重新评分。发生了一个错误。请稍后重试。谢谢!你的评分已保存。请花些时间完成简短的调查。以后再说 谢谢!你的评分已保存。您要创建帐户吗?帐户将帮助您跟踪您所做的编辑,参与讨论,并成为社群的一分子。或者以后再说 谢谢!你的评分已保存。您知道您可以编辑这个页面吗?以后再说
留言列表