(大紀元圖片庫)
 
 
【古文觀止】宋 歐陽修:秋聲賦
 
 
作者﹕歐陽修
 
打印機版

 
歐陽子方夜讀書,聞有聲自西南來者,悚(音:聳)然而聽之,曰:「異哉!」初淅瀝以蕭颯(音:薩),忽奔騰而砰湃;如波濤夜驚,風雨驟至。其觸於物也,鏦鏦(音:匆)錚錚,金鐵皆鳴;又如赴敵之兵,銜枚疾走,不聞號令,但聞人馬之行聲。

余謂童子:「此何聲也?汝出視之。」童子曰:「星月皎潔,明河在天,四無人聲,聲在樹間。」

余曰:「噫嘻,悲哉!此秋聲也,胡為而來哉?蓋夫秋之為狀也,其色慘淡,煙霏(音:非))雲斂;其容清明,天高日晶;其氣慄冽(音:力列),砭(音:邊)人肌骨;其意蕭條,山川寂寥。故其為聲也,淒淒切切,呼號憤發。豐草綠縟(音:入)而爭茂,佳木蔥籠而可悅;草拂之而色變,木遭之而葉脫;其所以摧敗零落者,乃其一氣之餘烈。

夫秋,刑官,於時為陰:又兵象也,於行為金,是謂天地之義氣,常以肅殺而為心。天之於物,春生秋實。故其在樂也,商聲主西方之音,夷則為七月之律。商,傷也;物既老而悲傷。夷,戮也;物過盛而當殺。

嗟乎!草木無情,有時飄零。人為動物,惟物之靈。百憂感其心,萬事勞其形。有動于中,必搖其精。而況思其力之所不及,憂其智之所不能;宜其渥然丹者為槁木,黟(音:衣)然黑者為星星。奈何以非金石之質,欲與草木而爭榮?念誰為之戕賊,亦何恨乎秋聲!」

童子莫對,垂頭而睡。但聞四壁蟲聲唧唧,如助余之歎息。

悚然:吃驚恐懼的樣子。
淅瀝:形容風雨、霜雪、落葉等聲音。
蕭颯:風急的聲音。
鏦鏦錚錚:金屬器碰撞之聲。
銜枚:古代行軍襲敵時,令軍士把箸橫銜在口中,以防喧譁,稱為銜枚。
明河:天河、銀河。
慄冽:因畏寒而戰慄。
砭:刺。
縟:繁多、繁瑣。
蔥籠:青翠茂密。
刑官:周禮分六官,秋官司寇,掌刑法邦禁之事。
於時為陰:古人以宇宙間有陰陽二氣。陽主生育,陰主肅殺,春夏為陽,秋冬為陰。
兵象:兵象主肅殺,秋令亦主肅殺,故以為喻。
行:五行。
天地之義氣:謂秋天象徵天地間尊嚴之氣。
商聲主西方之音:商聲,五聲之一。古人以五聲配季節,春為角,夏為徵,季夏為宮,秋為商,冬為羽,秋位西方,故曰商聲主西方之音。
夷則為七月之律:夷為十二律之一,配應七月。
殺:摧殘減退之意。
必搖其精:言必耗損其精神。
渥然丹者為槁木:言紅潤之容顏忽然枯槁。渥然,形容色澤鮮紅光潤。
黟:黑色。
星星:頭髮斑白。
金石之質:比喻質地堅固如金石。
戕賊:傷害。
唧唧:形容蟲鳴聲。
(http://www.dajiyuan.com)


_________________________________________________________________________________________
 
2/13/2007 8:43:32 AM
 
  紀元導航 主編信箱 推薦給朋友
 
 
相關文章
 
  【古文觀止】宋 歐陽修:縱囚論 (2007年2月6日)
  【古文觀止】宋 歐陽修:朋黨論 (2007年2月6日)
  【古文觀止】宋 范仲淹:嚴先生祠堂記 (2007年2月4日)
  【古文觀止】宋 范仲淹:岳陽樓記 (2007年2月1日)
 
相關專題
 
  古文觀止
 
 
1. 冬頌(圖)11月27日
2. 詩歌:上善若水(圖)12月2日
3. 被真理喚醒的心(152)(圖)11月24日
4. 請你傾聽11月25日
5. 詩歌:頌師恩12月10日
1. 〈圍棋〉天元賽周鶴洋不敵黑馬無緣決賽
2. 今鍾:發現絃樂聖手
3. NBA頂撞裁判會有什麼結果?(圖)
4. 全球華人晚會中「小仙女」夢想成真

     
  Copyright © 2000 - 2012 The Epoch USA, Inc.  
 
arrow
arrow
    全站熱搜

    沈文程(何育仁) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()